Dagens språkblomst eller hva vi nå skal kalle det, ble mottatt fra One.com, Hjørnets webhotell. De skal oppgradere, og forklarer derfor at en del ting ikke kommer til å være tilgjengelig natten mellom 25. og 26.juni. Mailen avsluttes med:
“Vi beklager eventuelle gener.”
Muligens er dette godt dansk. Men som norsk sitter jeg her og lurer på hvorfor de beklager eventuelle gener? Er det sine egne gener de beklager? Mine? Og når de sier eventuelle, betyr det at de ikke helt vet om de har noen? Bør jeg i så fall bekymre meg? Eller er det servernes gener det er snakk om?
Comments
6 responses to “Vi beklager eventuelle gener”
Riksmålsordboken inneholder faktisk ordet «gêne» (uttalt «sje’ne») i betydningen «sjenanse; besvær, ulempe; være til gêne».
Interessant nok er ordet «gen» (dvs. «arveanlegg») registrert i Norge i 1932. Da het det «en gen», nå er vel ordet vanligvis intetkjønn.
Aha! Da er det nok derfra det kommer, tenker jeg. Riksmål er jo svært likt dansk.
De beklager at de kanskje sjenerer noen.
Ja, det er nok det de gjør.
Men det ville jo vært mye morsommere hvis de beklaget arvestoffet sitt!
Jeg synes også det, Marina :o))