{"id":42,"date":"2006-05-18T15:55:39","date_gmt":"2006-05-18T13:55:39","guid":{"rendered":"http:\/\/iskwew.com\/blogg\/2006\/06\/25\/om-a-l%c3%a6re-sprak-godt\/"},"modified":"2008-02-27T17:00:50","modified_gmt":"2008-02-27T16:00:50","slug":"om-a-laere-sprak-godt","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/iskwew.com\/blogg\/2006\/05\/18\/om-a-laere-sprak-godt\/","title":{"rendered":"Om \u00e5 l\u00e6re spr\u00e5k godt"},"content":{"rendered":"<p>I Aftenposten i dag st\u00e5r det at nordmenn generelt er for d\u00e5rlige i engelsk. Det gj\u00f8r at mange bedrifter taper kontrakter. En kontraktsforhandling er jo s\u00e5 mye mer enn bare avtaletekst og kroner og \u00f8re. Det er en totalopplevelse kunden kj\u00f8per. Og med nordmenns turistengelsk g\u00e5r det ikke alltid bra. Det skj\u00e6rer seg b\u00e5de n\u00e5r det gjelder fagspr\u00e5k og n\u00e5r det gjelder dagligtale.<\/p>\n<p>Jeg tror det enkleste er \u00e5 l\u00e6re seg fagspr\u00e5k. Mye av det er internasjonalt i utgangspunktet, og kan pugges inn. Dessuten foreg\u00e5r mer og mer av undervisningen i mange fag med utgangspunkt i engelskspr\u00e5klige l\u00e6reb\u00f8ker.<\/p>\n<p>Det som er verre, er \u00e5 l\u00e6re seg dagligtale. Og det er jo det du trenger for \u00e5 snakke med kunden om alt annet enn kroner\/\u00f8re og innhold i avtaler. Det er helt n\u00f8dvendig for \u00e5 etablere en relasjon til kunden, som gj\u00f8re at han f\u00e5r tillit til deg som selger og til selskapet. Det er ofte der nordmenn faller igjennom.<\/p>\n<p>Og hvordan b\u00f8te p\u00e5 det? Jeg har brukt engelsk i jobbsammenheng i mange \u00e5r. Men det som virkelig har gitt meg dagligtale p\u00e5 relativt avansert niv\u00e5, er det faktum at jeg fra 1998-2003 stort sett chattet p\u00e5 IRC i internasjonale kanaler, med egelskspr\u00e5klige innf\u00f8dte. Det har utviklet dagligtalen min. For om du ikke har muligheten til \u00e5 bo ute, s\u00e5 er de veldig vanskelig \u00e5 l\u00e6re det, dette samtalespr\u00e5ket med alle sine idiomatiske uttrykk. Men gjennom chattingen l\u00e6rte jeg det. I tillegg l\u00e6rte jeg selvsagt \u00e5 skrive uendelig mye bedre enn jeg ellers ville gjort. S\u00e5 til de som vil l\u00e6re dagligtaleengelsk, eller et hvilket som helst annet spr\u00e5k, men ikke kan reise ut: Bruk noe tid p\u00e5 nett til \u00e5 chatte internasjonalt. Det gj\u00f8r virkelig susen.<\/p>\n<p>Og det kan jo g\u00e5 riktig galt, ogs\u00e5, om man ikke helt har kontroll p\u00e5 fremmedspr\u00e5ket. Disse eksemplene er fra en bok skrevet av en r\u00e5dgiver p\u00e5 NTNU som heter Stewart Clark:<\/p>\n<p>&#8211; Utveklingsstudenten som dro til USA var neppe kurset av Stewart f\u00f8r han dro. Hans kommentar til sin amerikanske vertinne i det husets katt kommer forbi: <em>&#8220;May I play with your pussy?&#8221;<\/em><\/p>\n<p>&#8211; En norsk flypassasjer blir spurt av flyvertinnen om kona hans f\u00f8ler seg bedre: <em>&#8220;Yes, she is feeling pig again&#8221;.<\/em><\/p>\n<p>&#8211; <em>&#8220;Excuse me, where is the handle gate?&#8221;.<\/em> Tr\u00f8nder p\u00e5 shopping i London.<\/p>\n<p>&#8211; <em>&#8220;I come back tomorrow and screw some hookers up the wall&#8221;.<\/em> Norsk vaktmester til engelsk leietaker som vil ha knagger i gangen.<br \/>\n<img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/iskwew.com\/Bloggbilder\/Diverse\/maaling.jpg\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I Aftenposten i dag st\u00e5r det at nordmenn generelt er for d\u00e5rlige i engelsk. Det gj\u00f8r at mange bedrifter taper kontrakter. En kontraktsforhandling er jo s\u00e5 mye mer enn bare avtaletekst og kroner og \u00f8re. Det er en totalopplevelse kunden kj\u00f8per. Og med nordmenns turistengelsk g\u00e5r det ikke alltid bra. Det skj\u00e6rer seg b\u00e5de n\u00e5r [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":29,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[33],"tags":[],"class_list":["post-42","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sprak"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/iskwew.com\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/iskwew.com\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/iskwew.com\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/iskwew.com\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/users\/29"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/iskwew.com\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/iskwew.com\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/iskwew.com\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/iskwew.com\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/iskwew.com\/blogg\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}